Понедельник, 29.04.2024
Мой сайт
Меню сайта
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Форма входа
Главная » Гостевая книга [ Добавить запись ]

Страницы: 1 2 3 4 5 6 »
Показано 1-15 из 90 сообщений
90. Skaarj   (06.05.2012 16:53)
Спасибо Вам и всей команде за работу над переводом манги "Koi Kaze"!

Хотелось бы узнать, почему в аннотации звучит:
"Саеки Коширо с детства жил с отцом. Отец развёлся с женой когда Коширо был ещё маленький. Поэтому Коширо ничего не знает о существовании своей младшей сестры Кохинаты Нанока, разница в возрасте с которой составляет 12 лет."

В действительности, Коширо просто позабыл про младшую сестру когда прошло так много времени... что всё-равно очень странно, т.к. за 12 лет они ни разу не пересекались, хотя связь поддерживали всегда, если судить по теплым отношениям между ним и мамой.
Возможно требуется чуть-чуть подправить текст, чтобы не было разночтений в будущем.
Спасибо.

89. Shery   (23.02.2011 14:39)
Ув. администрация, не могли бы вы выкладывать тома полностью, а не по главам? Так гораздо проще скачивать.

88. RedRat   (17.12.2010 14:32)
Надеюсь увидеть продолжение перевода.

87. Нина   (08.11.2010 21:51)
Здравствуйте! Спасибо за перевод Махороматика. Хочу предложить вам свою помощь. Я знаю японский, пишу грамотно, владею фотошопом. Опыт перевода манги есть (давно). Пишите, если я вам нужна.

86. регина   (26.10.2010 23:27)
ребят а когда уж выложите новые главы?с последнего обновления сколько уж времени прошло.

85. Гость   (17.06.2010 20:30)
Алсо вышли английские сканы 5-8 томов, если интересно

http://kickthekitty.wordpress.com/2010/05/29/random-scans-mahoromatic-v6/

84. Гость   (17.06.2010 18:25)
Ребята, вы еще занимаетесь переводом?
Ответ: Да. В принципе перевод давно завершён, осталось только отредактировать сканы.

83. OneMore   (15.05.2010 16:11)
Спасибо, что продолжаете перевод! :* :3

Почему-то не скачивается вторая часть 19 главы - ошибка 404.
Ответ: Исправил.

82. Крыса   (25.04.2010 02:30)
Ваш коллега с ником dog_cerberus попросил меня оценить перевод. Я ему написал, однако он не соизволил ответить. ОК, продублирую здесь.
Вот навскидку ошибки в переводе последней (Vol04Ch03.rar) главы:

Не "йен", а "иен" - http://ru.wikipedia.org/wiki/Иена
Не "30-ти минутный", а "30-минутный" или "тридцатиминутный"
Не "мега объем", а "мегаобъем" ("мега" - это усилительная приставка, которая пишется слитно: мегатонна, мегагерц, мегабайт, мегаполис
Слово "наверное" выделяется запятыми.
"Уверена ты выиграешь по крупному" - сразу 2 ошибки: пропущена запятая после "уверена", а "по-крупному" пишется через дефис.
"Узнаешь что я чувствую" - пропущена запятая после "узнаешь"
"Очень весело смотреть как ты выиграла" - пропущена запятая после "смотреть"
"Нью Йорк" - название этого города пишется с дефисом: http://ru.wikipedia.org/wiki/Нью-Йорк
Не "как скажите", а "как скажете"
"Пока не протрезвели вмажем еще пива" - пропущена запятая после "протрезвели"
Не "моя грудь вырастит", а "моя грудь вырастет"
Знака "!!" в русском языке нет, есть либо "!" либо "!!!"
Букву "Ё" вы то ставите ("чёрт"), то не ставите ("соединенных"). Не ошибка, но выглядит неряшливо. Лучше ставить.
"В то время когда вы были" - пропущена запятая после "время"
"Говорили что мы друзья" - пропущена запятая после "говорили"

Короче, меняйте корректора.

Сохранять надо в пнг (джепег гробит черно-белые сканы), тайпсеттить надо не так близко к краям баллонов (выглядит ужасно), сканы надо чистить тщательнее. Почитайте mangainfo.ru

ЗЫ. Читатели молчат не потому, что их все устраивает, а потому что им пофиг.

ЗЫЫ. Переводить и эдить надо тщательно. Этого требует банальное уважение к манге и ее автору. Не стоит оскорблять их таким переводом.

С уважением.
Ответ: Спасибо, учтём.

81. Dog Сerberus   (20.02.2010 23:51)
Уважаемый господин Китаев очень вас прошу связаться со мной через e-mail.У меня есть к вам несколько вопросов технического порядка касаемо передачи сканов 4 тома манги.С Уважением. Dog Cerberus
Ответ: Ответил.

80. Dog_Cerberus   (10.02.2010 04:16)
А если будут сканы Махороматик закончите перевод?Имею на руках полный комплект англоязычной версии манги.
Ответ: Не уверен что у меня хватит энтузиазма до конца манги, но 4 том я бы закончил.

79. Влад   (28.08.2009 18:58)
Шарил в рунете аннотации на м/ф "Видеодевушка Ай"
Ваша рецензия превосходит всех на две головы. Действительно, вещь не просто шедевр, но редкое сочетание юмора, романтики, глубины и прекрасной музыки. Даже сегодня равных не припомню, а ведь столько лет фильму!
Ответ: Если кому-то вдруг интересно что я смотрю http://myanimelist.net/blog/Andrey-Kit

78. kasumi   (06.08.2009 21:26)
сайт жив то? када переволы будут. Что можете сказть поповоду манги махороматик сканы появились первод будет продолжаться? если можно скинь те ссылку на английский вариант на почту очень хочется прочитать а то а ваш первод читать мне очень понравилось очень хорошо перведено было и сканлистинг страниц был выполнен отлично, да и манга хорошая
Ответ: Английские сканы дальше 17 главы не нашёл.

77. Инкогнито   (09.05.2009 02:49)
сайт жив то?
Ответ: Живой, но обновлений не предвидится.

76. MasDem   (29.10.2008 15:34)
Что-то новостей давно никаких нет. Сайт то живой еще? :)
P.S: нет ли информации по поводу того, когда появятся сканы махороматика?


Имя *:
Email *:
WWW:
Код *:
Поиск
Друзья сайта
  • Создать сайт
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz
  • Все проекты компании
  • Copyright MyCorp © 2024
    Создать бесплатный сайт с uCoz